Hungarian-English dictionary »

mögen meaning in English

Results: mög
I'd rather look for this: mögen
HungarianEnglish
mögé határozószó

behind◼◼◼adverb
[UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd]
Look behind you. = Nézz magad mögé!

mögé bújik ige

get behindverb

mögé kerül ige

get behind◼◼◼verb

mögélopakodik ige

creep upverb

mögött határozószó

behind◼◼◼adverb
[UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd]

mögött melléknév

afteradjective
[UK: ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈæf.tər]

mögötte van

be behind◼◼◼[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd] [US: bi bə.ˈhaɪnd]

mögötte van (valamin)ek

be at the back of (something)[UK: bi ət ðə ˈbæk əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ət ðə ˈbæk əv ˈsʌm.θɪŋ]

mögötte állás főnév

postposition [postpositions]noun
[UK: ˈpəʊst.pə.ˈzɪ.ʃən] [US: ˌpoʊst.pə.ˈzɪ.ʃən]

mögötte állás melléknév

postpositiveadjective
[UK: ˈpəʊst.ˈpɒ.zɪ.tɪv] [US: poʊst.ˈpɑː.zɪ.tɪv]

mögöttem

behind me◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd miː] [US: bə.ˈhaɪnd ˈmiː]

mögöttes melléknév

posticousadjective
[UK: pəʊstˈɪkəs] [US: poʊstˈɪkəs]

mögöttes eszköz

underlying asset◼◼◼

mögöttes terület főnév

hinterland [hinterlands]◼◼◼noun
[UK: ˈhɪn.tə.lænd] [US: ˈhɪn.tər.ˌlænd]

mögöttes terület főnév
kat

rear-areanoun
[UK: rɪə(r) ˈeə.riə] [US: ˈrɪr ˈe.riə]

mögüle határozószó

from behind◼◼◼adverb
[UK: frəm bɪ.ˈhaɪnd] [US: frəm bə.ˈhaɪnd]

mögött (retro…) névutó

retro…postposition
[UK: ˈre.trəʊ] [US: ˈretro.ʊ]

a ház hátamögötti rész

the back of the house[UK: ðə ˈbæk əv ðə ˈhaʊs] [US: ðə ˈbæk əv ðə ˈhaʊs]

a ház mögött fekvő rész

the back of the house[UK: ðə ˈbæk əv ðə ˈhaʊs] [US: ðə ˈbæk əv ðə ˈhaʊs]

a kulisszák mögött

behind the scenes◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz]

a látóhatár mögé bukik le ige

immerge [immerged, immerging, immerges]verb
[UK: ɪmˈɜːdʒ] [US: ɪmˈɜːdʒ]

a színfalak mögött

behind the scenes◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz]

a vasútállomás mögött levő rész

the back of the railway station[UK: ðə ˈbæk əv ðə ˈreɪl.weɪ ˈsteɪʃ.n̩] [US: ðə ˈbæk əv ðə ˈreɪˌl.we ˈsteɪʃ.n̩]

alávág (valakiről rossz dolgokat terjeszt a háta mögött) ige

backstab [backstabbed, backstabbing, backstabs]verb
[UK: bˈakstab] [US: bˈækstæb]

alávágás (valakiről rossz dolgokat terjesztés a háta mögött) főnév

backstabbingnoun
[UK: ˈbækˌstæb.ɪŋ] [US: ˈbækˌstæb.ɪŋ]

alávágó (valakiről rossz dolgokat terjesztő személy a háta mögött) főnév

backstabbernoun
[UK: ˈbækˌstæb.ər] [US: ˈbækˌstæb.ɚ]

arcvonal mögötti altiszt főnév

serrefilenoun
[UK: sˈerɪfˌaɪl] [US: sˈerɪfˌaɪl]

az arcvonal mögött halad főnév
kat

serrefilenoun
[UK: sˈerɪfˌaɪl] [US: sˈerɪfˌaɪl]

az Isten háta mögött

middle of nowhere◼◼◼[UK: ˈmɪd.l̩ əv ˈnəʊ.weə(r)] [US: ˈmɪd.l̩ əv ˈnoʊ.weə(r)]

behind the beyond[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə bɪ.ˈjɒnd] [US: bə.ˈhaɪnd ðə bɪ.ˈɑːnd]

becsapja az ajtót valaki mögött

somebody slam the door behind (somebody)[UK: ˈsʌm.bə.di slæm ðə dɔː(r) bɪ.ˈhaɪnd ˈsʌm.bə.di] [US: ˈsʌm.ˌbɑː.di sˈlæm ðə ˈdɔːr bə.ˈhaɪnd ˈsʌm.ˌbɑː.di]

beteszi valaki mögött az ajtót

close the door upon (somebody)[UK: kləʊz ðə dɔː(r) ə.ˈpɒn ˈsʌm.bə.di] [US: kloʊz ðə ˈdɔːr ə.ˈpɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

beássa magát (valami) mögé

entrench oneself behind (something)[UK: ɪn.ˈtrentʃ wʌn.ˈself bɪ.ˈhaɪnd ˈsʌm.θɪŋ] [US: en.ˈtrentʃ wʌn.ˈself bə.ˈhaɪnd ˈsʌm.θɪŋ]

dörmög ige

murmur◼◼◼verb
[UK: ˈmɜː.mə(r)] [US: ˈmɝː.mər]

growl [growled, growling, growls]◼◼◼verb
[UK: ɡraʊl] [US: ˈɡraʊl]

grumble [grumbled, grumbling, grumbles]◼◼◼verb
[UK: ˈɡrʌm.bl̩] [US: ˈɡrʌm.bl̩]

mutter [muttered, muttering, mutters]◼◼◼verb
[UK: ˈmʌ.tə(r)] [US: ˈmʌ.tər]

mumble [mumbled, mumbling, mumbles]◼◼◻verb
[UK: ˈmʌm.bl̩] [US: ˈmʌm.bl̩]

grouse◼◻◻verb
[UK: ɡraʊs] [US: ˈɡraʊs]

chunterverb

12