Hungarian | English |
---|---|
eszembe jut | it occurs to me◼◼◼[UK: ɪt əˈk.ɜːz tuː miː] [US: ˈɪt əˈk.ɝːz ˈtuː ˈmiː] come into my mind◼◻◻[UK: kʌm ˈɪn.tə maɪ maɪnd] [US: ˈkəm ˌɪn.ˈtuː ˈmaɪ ˈmaɪnd] come in my mind[UK: kʌm ɪn maɪ maɪnd] [US: ˈkəm ɪn ˈmaɪ ˈmaɪnd] come into my head[UK: kʌm ˈɪn.tə maɪ hed] [US: ˈkəm ˌɪn.ˈtuː ˈmaɪ ˈhed] |
eszembe jutott | it occurred to me◼◼◼[UK: ɪt əˈk.ɜːd tuː miː] [US: ˈɪt əˈk.ɝːd ˈtuː ˈmiː] |
eszembe se jutott, hogy … | it never entered my head that[UK: ɪt ˈne.və(r) ˈen.təd maɪ hed ðæt] [US: ˈɪt ˈne.vər ˈen.tərd ˈmaɪ ˈhed ˈðæt] |
eszembe ötlött, hogy … | I bethought that[UK: ˈaɪ bɪ.ˈθɔːt ðæt] [US: ˈaɪ bɪ.ˈθɔːt ˈðæt] |
eszemben sem volt, hogy … | it never entered my head that[UK: ɪt ˈne.və(r) ˈen.təd maɪ hed ðæt] [US: ˈɪt ˈne.vər ˈen.tərd ˈmaɪ ˈhed ˈðæt] |
apropó, erről jut eszembe | by the by◼◼◼[UK: baɪ ðə baɪ] [US: baɪ ðə baɪ] |
az jutott eszembe | it came about my mind[UK: ɪt keɪm ə.ˈbaʊt maɪ maɪnd] [US: ˈɪt ˈkeɪm ə.ˈbaʊt ˈmaɪ ˈmaɪnd] it came across my mind[UK: ɪt keɪm ə.ˈkrɒs maɪ maɪnd] [US: ˈɪt ˈkeɪm ə.ˈkrɒs ˈmaɪ ˈmaɪnd] |
az jutott eszembe, hogy … | the idea came across my mind that[UK: ðə aɪ.ˈdɪə keɪm ə.ˈkrɒs maɪ maɪnd ðæt] [US: ðə aɪ.ˈdiːə ˈkeɪm ə.ˈkrɒs ˈmaɪ ˈmaɪnd ˈðæt] |
erről jut eszembe | by the way◼◼◼[UK: baɪ ðə ˈweɪ] [US: baɪ ðə ˈweɪ] now that I come to think of it[UK: naʊ ðæt ˈaɪ kʌm tuː ˈθɪŋk əv ɪt] [US: ˈnaʊ ˈðæt ˈaɪ ˈkəm ˈtuː ˈθɪŋk əv ˈɪt] |
Erről jut eszembe! | That reminds me!◼◼◼[UK: ðæt rɪ.ˈmaɪndz miː] [US: ˈðæt ri.ˈmaɪndz ˈmiː] By the way!◼◼◼[UK: baɪ ðə ˈweɪ] [US: baɪ ðə ˈweɪ] By the bye!◼◻◻[UK: baɪ ðə baɪ] [US: baɪ ðə baɪ] |
jut is eszembe! (átv) | I am not taking any![UK: ˈaɪ əm nɒt ˈteɪkɪŋ ˈe.ni] [US: ˈaɪ ˈæm ˈnɑːt ˈteɪkɪŋ ˈe.ni] |
Most jut eszembe! | By the way!◼◼◼[UK: baɪ ðə ˈweɪ] [US: baɪ ðə ˈweɪ] |
más dolgom van v más jár az eszemben | I've other fish to fry[UK: aɪv ˈʌð.ə(r) fɪʃ tuː fraɪ] [US: aɪv ˈʌð.r̩ ˈfɪʃ ˈtuː ˈfraɪ] |
más jár az eszemben | I've other fish to fry[UK: aɪv ˈʌð.ə(r) fɪʃ tuː fraɪ] [US: aɪv ˈʌð.r̩ ˈfɪʃ ˈtuː ˈfraɪ] |
nem jut eszembe | I forget◼◼◼[UK: ˈaɪ fə.ˈɡet] [US: ˈaɪ fər.ˈɡet] |
nem jut eszembe a neve | his name has gone out of my head[UK: hɪz ˈneɪm hæz ɡɒn ˈaʊt əv maɪ hed] [US: ˈhɪz ˈneɪm ˈhæz ˈɡɒn ˈaʊt əv ˈmaɪ ˈhed] |
nem jutott az eszembe | I did not think of it[UK: ˈaɪ dɪd nɒt ˈθɪŋk əv ɪt] [US: ˈaɪ ˈdɪd ˈnɑːt ˈθɪŋk əv ˈɪt] |
nem jutott eszembe a neve | I can't think of his name◼◼◼[UK: ˈaɪ kɑːnt ˈθɪŋk əv hɪz ˈneɪm] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈθɪŋk əv ˈhɪz ˈneɪm] his name escaped me[UK: hɪz ˈneɪm ɪ.ˈskeɪpt miː] [US: ˈhɪz ˈneɪm ə.ˈskeɪpt ˈmiː] |
soha eszembe se jutott | it never entered my mind[UK: ɪt ˈne.və(r) ˈen.təd maɪ maɪnd] [US: ˈɪt ˈne.vər ˈen.tərd ˈmaɪ ˈmaɪnd] |
valami eszembe jut | something crosses my mind[UK: ˈsʌm.θɪŋ ˈkrɒ.sɪz maɪ maɪnd] [US: ˈsʌm.θɪŋ ˈkrɒ.səz ˈmaɪ ˈmaɪnd] |
álmomban sem jutott volna eszembe, hogy … | little did I dream that[UK: ˈlɪt.l̩ dɪd ˈaɪ driːm ðæt] [US: ˈlɪt.l̩ ˈdɪd ˈaɪ ˈdriːm ˈðæt] |
újból eszembe jutnak a nevek | the names are coming back to me[UK: ðə ˈneɪmz ə(r) ˈkʌm.ɪŋ ˈbæk tuː miː] [US: ðə ˈneɪmz ˈɑːr ˈkʌm.ɪŋ ˈbæk ˈtuː ˈmiː] |