Englisch | Ungarisch |
---|---|
goss noun [UK: ˈɡɒs] [US: ˈɡɒs] | |
gossamer noun [UK: ˈɡɒ.sə.mə(r)] [US: ˈɡɑː.sə.mər] | fátyol◼◼◼főnév finom fátyolszövetfőnév |
gossamer (cobweb) noun [UK: ˈɡɒ.sə.mə(r)] [US: ˈɡɑː.sə.mər] | ökörnyál◼◼◼főnév |
gossip [gossipped, gossipping, gossips] verb [UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp] | pletykál◼◼◼igeEveryone gossips. = Mindenki pletykál. pletykázik◼◻◻ige pletykáz◼◻◻ige tereferélige |
gossip [gossips] noun [UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp] | csevegés◼◻◻főnév kofa◼◻◻főnév koma (asszony)főnév krokifőnév pletykás nőszemélyfőnév |
gossip (idle talk) [gossips] noun [UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp] | pletyka◼◼◼főnévDon't listen to gossip. = Ne hallgass a pletykára. |
gossip (person) [gossips] noun [UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp] | pletykafészek (átv)◼◼◼főnévJohn's mother is such a gossip. = John anyja egy pletykafészek. |
gossip column noun | pletykarovat◼◼◼főnév |
gossip-corner noun [UK: ˈɡɒ.sɪp ˈkɔː.nə(r)] [US: ˈɡɑː.səp ˈkɔːr.nər] | pletykasarok (átv)főnév |
gossip-place noun [UK: ˈɡɒ.sɪp ˈpleɪs] [US: ˈɡɑː.səp ˈpleɪs] | pletykasarok (átv)főnév |
gossip-shop noun [UK: ˈɡɒ.sɪp ʃɒp] [US: ˈɡɑː.səp ˈʃɑːp] | pletykasarok (átv)főnév |
gossiper noun [UK: ˈɡɑː.sə.pə(r)] [US: ˈɡɑː.sə.pər] | pletykafészek (átv)◼◼◼főnév fecsegőfőnév hírharang (átv)főnév pletykahordó (átv)főnév |
gossiping noun [UK: ˈɡɒ.sɪp.ɪŋ] [US: ˈɡɑː.səp.ɪŋ] | pletykálkodás◼◼◼főnév pletykálkodó◼◼◻főnév beszélgetés◼◼◻főnév fecsegés◼◼◻főnév szóbeszéd◼◻◻főnév csevegés◼◻◻főnév terefere◼◻◻főnév anekdotázófőnév bizalmas hangulatúfőnév bizalmas jellegűfőnév locsogásfőnév mendemondafőnév pletykaságfőnév |
gossiping adjective [UK: ˈɡɒ.sɪp.ɪŋ] [US: ˈɡɑː.səp.ɪŋ] | pletykás◼◼◼melléknév pletykáló◼◼◼melléknév fecsegő◼◼◻melléknév csevegő◼◻◻melléknév |