Maghiară | Engleză |
---|---|
zavarban | shamefacedly[UK: ˈʃeɪm.feɪst.li] [US: ˈʃeɪm.feɪst.li] up in the air[UK: ʌp ɪn ðə eə(r)] [US: ʌp ɪn ðə ˈer] |
zavarban határozószó | confusedlyadverb |
zavarban levő melléknév | selfconsciousadjective |
zavarban levőnek látszik | look blank[UK: lʊk blæŋk] [US: ˈlʊk ˈblæŋk] |
zavarban lévőnek tűnik | look blank[UK: lʊk blæŋk] [US: ˈlʊk ˈblæŋk] |
zavarban nem levő melléknév | unbewilderedadjective |
zavarban van | be embarrassed◼◼◼[UK: bi] [US: bi] feel embarrassed◼◼◼[UK: fiːl ɪm.ˈbæ.rəst] [US: ˈfiːl em.ˈbe.rəst] ill at ease◼◻◻[UK: ɪl ət iːz] [US: ˈɪl ət ˈiːz] be at a loss◼◻◻[UK: bi ət ə lɒs] [US: bi ət ə ˈlɒs] be all abroad[UK: bi ɔːl ə.ˈbrɔːd] [US: bi ɔːl ə.ˈbrɔːd] be all at sea[UK: bi ɔːl ət siː] [US: bi ɔːl ət ˈsiː] be at fault[UK: bi ət fɔːlt] [US: bi ət ˈfɒlt] be at sea[UK: bi ət siː] [US: bi ət ˈsiː] be ill at ease[UK: bi ɪl ət iːz] [US: bi ˈɪl ət ˈiːz] be in a mist[UK: bi ɪn ə mɪst] [US: bi ɪn ə ˈmɪst] be in a puzzle[UK: bi ɪn ə ˈpʌz.l̩] [US: bi ɪn ə ˈpʌz.l̩] be on fire[UK: bi ɒn ˈfaɪə(r)] [US: bi ɑːn ˈfaɪər] feel ill at ease[UK: fiːl ɪl ət iːz] [US: ˈfiːl ˈɪl ət ˈiːz] feel small[UK: fiːl smɔːl] [US: ˈfiːl ˈsmɒl] |
zavarban van ige | puzzle◼◼◻verb |
zavarban van melléknév | puzzled◼◼◻adjective abashed◼◻◻adjective |
zavarban volt | he was completely floored[UK: hiː wɒz kəm.ˈpliːt.li flɔːd] [US: ˈhiː wəz kəm.ˈpliːt.li ˈflɔːrd] |
zavarba nem ejtett melléknév | undisconcertedadjective |
zavarba nem jövő melléknév | unabashedadjective |
autizmus spektrumzavarban szenvedő embereknek a túlzottan intenzív érzékszervi ingerek kezelésére szolgáló terápiás technika | |
időzavarban van | be pressed for time[UK: bi prest fɔː(r) ˈtaɪm] [US: bi ˈprest ˈfɔːr ˈtaɪm] |
kínos pénzzavarban van | be in Queer Street[UK: bi ɪn kwɪə(r) striːt] [US: bi ɪn ˈkwɪr ˈstriːt] |
pillanatnyi elmezavarban | in a moment of aberration[UK: ɪn ə ˈməʊ.mənt əv ˌæ.bə.ˈreɪʃ.n̩] [US: ɪn ə ˈmoʊ.mənt əv ˌæ.bə.ˈreɪʃ.n̩] |
pénzzavarban szenved | be pinched for money[UK: bi pɪntʃt fɔː(r) ˈmʌ.ni] [US: bi ˈpɪntʃt ˈfɔːr ˈmʌ.ni] |
pénzzavarban van | be at a loss for money[UK: bi ət ə lɒs fɔː(r) ˈmʌ.ni] [US: bi ət ə ˈlɒs ˈfɔːr ˈmʌ.ni] be in Queer Street[UK: bi ɪn kwɪə(r) striːt] [US: bi ɪn ˈkwɪr ˈstriːt] be on the rocks[UK: bi ɒn ðə rɒks] [US: bi ɑːn ðə ˈrɑːks] |