Maghiară | Engleză |
---|---|
… farkú melléknév | …tailedadjective |
… mint bárki más | … than anyone else[UK: ðæn ˈe.ni.wʌn els] [US: ˈðæn ˈe.ni.wʌn ˈels] … than everyone else[UK: ðæn ˈev.rɪ.wʌn els] [US: ˈðæn ˈev.ri.ˌwʌn ˈels] |
… torkú melléknév | …throatedadjective |
…párkány | subsellium[UK: sʌbsˈeliəm] [US: sʌbsˈeliəm] |
…sarkú melléknév | heeledadjective |
"szegénység sújtotta polgár" (South Park egy epizódjából) | |
8-10 kölyökcserkész | den[UK: den] [US: ˈden] |
8-11 éves lánycserkész főnév | brownie [brownies]noun |
<deszka, amelyet a country és western zenében ritmushangszerként használnak> főnév | scrubboardnoun |
a belváros térképe | city map[UK: ˈsɪ.ti mæp] [US: ˈsɪ.ti ˈmæp] |
a fehérjék nem megfelelő feltekeredése/gombolyodása, így hibás harmadlagos térszerkezetek kialakulása főnév | misfoldingnoun |
a föld minden sarkában (átv) | in all corners of the earth[UK: ɪn ɔːl ˈkɔː.nəz əv ðə ɜːθ] [US: ɪn ɔːl ˈkɔːr.nərz əv ðə ˈɝːθ] |
a gondolataiba burkolódzva | in the privacy of one's thoughts[UK: ɪn ðə ˈprɪ.və.si əv wʌnz ˈθɔːts] [US: ɪn ðə ˈpraɪ.və.si əv wʌnz ˈθɔːts] |
a gondolataiba burkolózva | in the privacy of one's thoughts[UK: ɪn ðə ˈprɪ.və.si əv wʌnz ˈθɔːts] [US: ɪn ðə ˈpraɪ.və.si əv wʌnz ˈθɔːts] |
a halál torkában volt (átv) | he has been very near to death's door[UK: hiː hæz biːn ˈver.i nɪə(r) tuː ˈdeθs dɔː(r)] [US: ˈhiː ˈhæz ˈbɪn ˈver.i ˈnɪr ˈtuː ˈdeθs ˈdɔːr] |
a halál torkában voltam | I was very near dead[UK: ˈaɪ wɒz ˈver.i nɪə(r) ded] [US: ˈaɪ wəz ˈver.i ˈnɪr ˈded] |
A következő érkező vonat a 2-es vágányra a 16:35-ös Doncasterbe menő vonat. | The next train to arrive at platform 2 is the 16:35 to Doncaster. |
a markában tart | have a hold on[UK: həv ə həʊld ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə hoʊld ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
a markában tart (valakit) | have a hold over (somebody)[UK: həv ə həʊld ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə hoʊld ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
a park a folyóig terjed | the park reaches down to the river[UK: ðə pɑːk ˈriː.tʃɪz daʊn tuː ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ðə ˈpɑːrk ˈriː.tʃəz ˈdaʊn ˈtuː ðə ˈrɪ.vər] |
a pohárköszöntők jegyzéke | toast-list[UK: təʊst lɪst] [US: toʊst ˈlɪst] |
a posta megérkezett | the post has come[UK: ðə pəʊst hæz kʌm] [US: ðə poʊst ˈhæz ˈkəm] |
a réteges szerkezetű légkör legalsó része főnév | troposphere [tropospheres]noun |
a sarkkörön belül lakók főnév | perisciinoun |
a sarkon túl | round the corner◼◼◼[UK: ˈraʊnd ðə ˈkɔː.nə(r)] [US: ˈraʊnd ðə ˈkɔːr.nər] |
A sarkvidék | the Arctic◼◼◼[UK: ðə ˈɑːk.tɪk] [US: ðə ˈɑːrk.tɪk] |
a szája sarka körül mosoly bujkált | a smile lingered about the corners of his mouth[UK: ə smaɪl ˈlɪŋ.ɡəd ə.ˈbaʊt ðə ˈkɔː.nəz əv hɪz maʊθ] [US: ə ˈsmaɪl ˈlɪŋ.ɡərd ə.ˈbaʊt ðə ˈkɔːr.nərz əv ˈhɪz ˈmaʊθ] |
a szél torkában van | be in the wind's eye[UK: bi ɪn ðə wɪndz aɪ] [US: bi ɪn ðə wɪndz ˈaɪ] |
a szobor a parkra néz (átv) | the statue faces the park[UK: ðə ˈstæ.tʃuː ˈfeɪ.sɪz ðə pɑːk] [US: ðə ˈstæ.ˌtʃuː ˈfeɪ.səz ðə ˈpɑːrk] |
a szürke átlag | common run of mankind[UK: ˈkɒ.mən rʌn əv ˌmænˈk.aɪnd] [US: ˈkɑː.mən ˈrən əv ˈmænˈk.aɪnd] ordinary run of mankind[UK: ˈɔː.dɪn.ri rʌn əv ˌmænˈk.aɪnd] [US: ˈɔːr.də.ˌne.ri ˈrən əv ˈmænˈk.aɪnd] |
a torkának ugrik (átv) | fly at throat[UK: flaɪ ət θrəʊt] [US: ˈflaɪ ət θroʊt] |
a vezérkarnál van | be on the staff[UK: bi ɒn ðə stɑːf] [US: bi ɑːn ðə ˈstæf] |
a vonat beérkezik | the train pulls in[UK: ðə treɪn pʊlz ɪn] [US: ðə ˈtreɪn ˈpʊlz ɪn] |
a vonatnak kettőkor kell megérkeznie | the train is due at two[UK: ðə treɪn ɪz djuː ət ˈtuː] [US: ðə ˈtreɪn ˈɪz ˈduː ət ˈtuː] |
Abercrombie (amerikai divatmárka) | Abercrombie◼◼◼[UK: ˌæ.bərˈ.krɑːm.bi] [US: ˌæ.bər.ˈkrɑːm.bi] |
abfrakció (fog szerkezetének elvesztése az íny és a fog találkozásánál) főnév orv | abfractionnoun |
ablakpárkány főnév | sill [sills]◼◼◼noun windowsill◼◼◼noun |