Latină | Germană |
---|
inter preposition | mangpreposition norddeutsch, mit Dativ oder Akkusativ: unter, dazwischen zwischenpreposition die genannten Gegenstände oder Personen zu beiden oder mehreren Seiten habend zwischenpreposition mit Dativ: Teil der genannten Gruppe oder Menge seiend |
interaction noun | InteraktionSubstantiv wechselseitiges aufeinander Einwirken von Akteuren oder Systemen WechselwirkungSubstantiv gegenseitige Beeinflussung |
interaneum [interanei] noun | GedärmSubstantiv Verdauungsorgane von Tieren |
intercalaris verb | einschiebenVerb zwischen zwei zusammengehörige oder benachbarte Dinge bringen |
intercedo [intercedere, intercessi, intercessus] verb | fürbittenVerb für jemand anderen ein Gebet sprechen; Fürbitte leisten |
intercipio [intercipere, intercepi, interceptus] verb | abhorchenVerb zwecks Observation, Überwachung heimlich mit anhören |
intercessio [intercessionis] noun | FürbitteSubstantiv Gebet für jemand anderen (sowohl im persönlichen Gebet als auch innerhalb der kirchlichen Liturgie) ProtestSubstantiv Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist |
intercipiō verb | abfangenVerb etwas an der Erreichung seines Ziels hindern abfangenVerb jemanden oder etwas auf seinem Weg aufhalten |
intercludere verb | sperrenVerb den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude oder System verhindern |
intercostalis adjective | interkostalAdjektiv zwischen den Rippen befindlich |
intercus [(gen.), intercutis] adjective | subkutanAdjektiv unter der Haut befindlich |
intercēdō verb | dazwischenkommenVerb in eine Angelegenheit eingreifen intervenierenVerb intransitiv: eine Situation, an der man nicht direkt beteiligt ist, bewusst versuchen zu ändern |
interdicere verb | verbietenVerb Unterlassung fordern |
interdico [interdicere, interdixi, interdictus] noun | Acht(durch Rechtsspruch als weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte) Verwehrung des Rechtsschutzes (wodurch diese vogelfrei wird) Substantiv BanSubstantiv rumänische Währungseinheit, ein Hundertstel von einem Leu BanSubstantiv Würdenträger im Königreich Ungarn |
interdictum [interdicti] noun | NeinSubstantiv eine negative Antwort, eine endgültige Ablehnung |
interdictio noun | EntzugSubstantiv das Wegnehmen, das Streichen einer Erlaubnis, zum Beispiel einer Lizenz |
interdictus adjective | verbotenAdjektiv nicht erlaubt |
interdum adjective | gelegentlichAdjektiv mehr oder weniger oft, unterschiedlich häufig |
interdum adverb | ab und anAdverb nur selten, unregelmäßig ab und zuAdverb Temporaladverb: mehr oder weniger oft, unterschiedlich häufig bisweilenAdverb unterschiedlich häufig, mehr oder minder oft dann und wannAdverb Temporaladverb: mehr oder weniger oft, gelegentlich, nicht regelmäßig manchmalAdverb zu einem oder mehreren unbestimmten Zeitpunkten („manches Mal“) mitunterAdverb gelegentlich, manchmal von Zeit zu ZeitAdverb mehr oder weniger oft, gelegentlich, nicht regelmäßig zeitweiseAdverb immer mal wieder, zu manchen Zeiten (mit Unterbrechungen) zwischeneinAdverb in unregelmäßigen zeitlichen Abständen (ein Geschehen kurz unterbrechend) |
interea noun | InterimSubstantiv Zwischenzeit ZwischenzeitSubstantiv Zeitraum zwischen zwei Zeitpunkten |
interea adverb | derweilAdverb während dieser Zeit, in der Zwischenzeit inzwischenAdverb in der Zwischenzeit, nach Ablauf einer gewissen Zeit mittlerweileAdverb in der Zwischenzeit |