Germană | Latină |
---|---|
Echse Substantiv Kriechtier mit Haut aus Hornschuppen, das meist Eier legt und mehr oder weniger ausgebildete Gliedmaßen hat | lacerta [lacertae]noun |
abwechseln Verb mehr als einmal im Wechsel aufeinander folgen | alternus [alterna, alternum]verb |
abwechseln Verb zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen | alternus [alterna, alternum]verb |
auswechseln Verb etwas oder jemanden mit etwas oder jemand Gleichwertigem tauschen | commūtōverb |
Drechselbank Substantiv Maschine: zum Herstellen von Rotationskörpern aus Holz | tornus [torni]noun |
Eidechse Substantiv zur Familie der Lacertidae zugehörige Echse | lacerta [lacertae]noun |
einwechseln Verb Sport: einen Spieler während eines (Fußball-)Spiels im Austausch gegen einen anderen auf das Feld schicken | cambiōverb |
fechsen Verb die Feldfrüchte einbringen | carpo [carpere, carpsi, carptus]verb |
Flechse Substantiv aus Bindegewebe bestehender Teil des Muskels, durch den dieser mit einem Knochen verbunden ist | nervus [nervi]noun tendo [tendere, tetendi, tentus]noun |
Hechse Substantiv das gesamte Tierbein oder auch übertragen: Bein des Menschen | pes [pedis]noun |
Hechse Substantiv Unterschenkel eines Tieres (oftmals eines Schweins), Haxe | articulus digitinoun |
Regierungswechsel Substantiv Neubesetzung der Regierung | administrātiōnoun |
Sechseck Substantiv Geometrie: geometrische Figur mit sechs Ecken | hexagōnumnoun |
sechserlei Zahlwort von sechs unterschiedlichen Sorten | sex [sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s]numeral |
Stoffwechsel Substantiv Gesamtheit der für die Aufrechterhaltung der Funktionen eines lebenden Organismus nötigen biochemischen Vorgänge, wie die chemische Verarbeitung und der Abbau der zuvor aufgenommenen Stoffe | metabolismus [metabolismi]noun |
unverwechselbar Adjektiv mit deutlichen erkennbaren Unterscheidungsmerkmalen | ūnicusadjective |
verwechseln Verb etwas vertauschen, durcheinander bringen | cambio [cambiare, -, -]verb |
verwechseln Verb nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren | confundo [confundere, confudi, confusus]verb |
Vokalwechsel Substantiv die Veränderung des Vokals in einer morphologischen Gruppe | cambiationoun |
Wechsel Substantiv das Austauschen von Personen oder Gegenständen | commutatio [commutationis]noun |
Wechsel Substantiv eine regelmäßige Aufeinanderfolge von Ereignissen | cambiationoun |
Wechsel Substantiv eine Veränderung in einem Zustand | cambiationoun |
Wechsel Substantiv Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung des Gläubigers an den Schuldner enthält, an den Gläubiger oder einen Dritten eine bestimmte Summe zu zahlen | perflātusnoun |
Wechselgeld Substantiv das Geld, das man bei einer unpassenden (mehr als der Warenwert) Barzahlung vom Verkäufer (abzüglich des Warenwerts) erhält | mutatio [mutationis]noun |
Wechselgeld Substantiv Kleingeld | mutatio [mutationis]noun |
wechselhaft Adjektiv sich häufig verändernd | mūtābilisadjective |
Wechselkurs Substantiv Preis, zu dem man eine ausländische Währung kaufen kann, ausgedrückt in der inländischen Währung | collybus [collybi]noun |
wechseln Verb Eines gegen etwas Anderes tauschen | commūtōverb |
wechseln Verb Geld in eine andere Währung umtauschen | commūtōverb |
wechseln Verb Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen | commūtōverb |
wechseln Verb oft in der Anwendung als Partizip: häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden | commūtōverb |
wechselseitig Adjektiv unter Mitwirkung der Beteiligten erfolgend | mutuus [mutua, mutuum]adjective |
wechselweise Adverb im Wechsel aufeinander folgend | alternātimadverb |
Wechselwirkung Substantiv gegenseitige Beeinflussung | interactionnoun |