Húngaro | Alemão |
---|---|
teljesen melléknév | vollkommen [vollkommener; am vollkommensten]◼◼◼ »Adjektiv |
teljesen határozószó | durchaus◼◼◻ »Adverb insgesamt◼◼◻ »Adverb vollauf◼◼◻ »Adverb zutiefst◼◻◻ »Adverb schlechthin◼◻◻ »Adverb |
teljesen | ganz und gar◼◼◻[ˈɡant͡s ʊnt ˈɡaːɐ̯] |
teljesen határozószó közb | |
teljesen automatikus kifejezés | vollautomatisch◼◼◼ »Adjektiv |
teljesen automatizált | |
teljesen beburkolt lövedék kifejezés | das Vollmantelgeschoss »Substantiv |
(teljesen) befest kifejezés | durchfärben [färbte durch; hat durchgefärbt] »Verb |
teljesen begyepesedett | |
teljesen bekerít kifejezés | einkesseln [kesselte ein; hat eingekesselt] »Verb |
teljesen (be)rekedt kifejezés | stockheiser »Adjektiv |
teljesen bőr kifejezés | |
teljesen digitális | volldigital◼◼◼ |
teljesen egybeöntött kifejezés | |
teljesen egyenes | kerzengerade »[ˈkɛʁt͡sn̩ɡəˌʁaːdə] |
(teljesen) egyetért ige | identifizieren, sich [identifizierte sich; hat sich identifiziert]Verb |
teljesen elektronikus kifejezés | vollelektronisch◼◼◼ »Adjektiv |
teljesen elfelejt vmit | |
(teljesen) elhasznál (amig szüksége van rá) ige | ausbrauchen [brauchte aus; hat ausgebraucht] »Verb |
teljesen elhord (elnyű) ige | aufschleppen [schleppte auf; hat aufgeschleppt] »Verb |
teljesen feldolgoz kifejezés | aufarbeiten [arbeitete auf; hat aufgearbeitet]◼◼◼ »Verb |
teljesen felhasznál kifejezés | erschöpfen [erschöpfte; hat erschöpft] »Verb |
teljesen felújított | runderneuert◼◼◼ |
teljesen foglalkoztatott | |
teljesen fém | ganzmetall◼◼◼ |
teljesen helyes | goldrichtig◼◼◼ »[ˈɡɔltˈʁɪçtɪç] |
teljesen hétköznapi problémák | |
teljesen hülye kifejezés | der Vollidiot [des Vollidioten; die Vollidioten]◼◼◼ »Substantiv |
teljesen idegen kifejezés | |
teljesen jóllakat kifejezés | ausfüttern [fütterte aus; hat ausgefüttert] »Verb |
teljesen kezdő (férfi, akinek nincs szakmai ismerete) kifejezés | |
teljesen kihalász kifejezés | ausfischen [fischte aus; hat ausgefischt] »Verb |