Angličtina | Maďarčina |
---|---|
to go home verb [UK: tuː ɡəʊ həʊm] [US: ˈtuː ˈɡoʊ hoʊm] | hazaindul◼◼◼ige |
to go mad [UK: tuː ɡəʊ mæd] [US: ˈtuː ˈɡoʊ ˈmæd] | megőrülni◼◼◼ |
to go without a hitch [UK: tuː ɡəʊ wɪð.ˈaʊt ə hɪtʃ] [US: ˈtuː ˈɡoʊ wɪð.ˈaʊt ə ˈhɪtʃ] | |
tog oneself out verb [UK: ˈtɒɡ wʌn.ˈself ˈaʊt] [US: ˈtɑːɡ wʌn.ˈself ˈaʊt] | kiöltözikige |
tog oneself up verb [UK: ˈtɒɡ wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈtɑːɡ wʌn.ˈself ʌp] | kiöltözikige |
Togo (Togolese Republic) noun [UK: ˈtəʊ.ɡəʊ] [US: ˈtoɡoʊ] | Togo◼◼◼főnév |
Togolese [Togolese] noun [UK: ˌtəʊ.ɡə.ˈliːz] [US: ˌtoʊ.ɡə.ˈliːz] | togói◼◼◼főnév |
Togolese Republic (Togo) [UK: ˌtəʊ.ɡə.ˈliːz rɪ.ˈpʌ.blɪk] [US: ˌtoʊ.ɡə.ˈliːz ri.ˈpʌ.blək] | |
Are you ready to go home? [UK: ə(r) juː ˈre.di tuː ɡəʊ həʊm] [US: ˈɑːr ˈjuː ˈre.di ˈtuː ˈɡoʊ hoʊm] | |
be a martyr to gout [UK: bi ə ˈmɑː.tə(r) tuː ɡaʊt] [US: bi ə ˈmɑːr.tər ˈtuː ˈɡaʊt] | |
commit one's soul to God [UK: kə.ˈmɪt wʌnz səʊl tuː ɡɒd] [US: kə.ˈmɪt wʌnz soʊl ˈtuː ˈɡɑːd] | |
Do you want to go for a drink sometime? [UK: duː juː wɒnt tuː ɡəʊ fɔː(r) ə drɪŋk ˈsʌm.taɪm] [US: ˈduː ˈjuː ˈwɑːnt ˈtuː ˈɡoʊ ˈfɔːr ə ˈdrɪŋk ˈsʌm.ˌtaɪm] | |
Do you want to go out tonight? [UK: duː juː wɒnt tuː ɡəʊ ˈaʊt tə.ˈnaɪt] [US: ˈduː ˈjuː ˈwɑːnt ˈtuː ˈɡoʊ ˈaʊt tə.ˈnaɪt] | |
Do you want to go somewhere at the weekend? [UK: duː juː wɒnt tuː ɡəʊ ˈsʌm.weə(r) ət ðə wiːk.ˈend] [US: ˈduː ˈjuː ˈwɑːnt ˈtuː ˈɡoʊ ˈsʌˌm.wer ət ðə ˈwiːˌkend] | |
Do you want to go to a club tonight? [UK: duː juː wɒnt tuː ɡəʊ tuː ə klʌb tə.ˈnaɪt] [US: ˈduː ˈjuː ˈwɑːnt ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː ə ˈkləb tə.ˈnaɪt] | |
five to go [UK: faɪv tuː ɡəʊ] [US: ˈfaɪv ˈtuː ˈɡoʊ] | öt maradt◼◼◼ |
gan (Northeast England dialect "to go") verb [UK: ɡɑn] [US: ˈɡæn] | megy◼◼◼ige |
give one's life to God [UK: ɡɪv wʌnz laɪf tuː ɡɒd] [US: ˈɡɪv wʌnz ˈlaɪf ˈtuː ˈɡɑːd] | |
goto (go to) [UK: ˈɡoˌtuː] [US: ˈɡoˌtuː] | |
GTG (Good To Go) | |
happen to go [UK: ˈhæ.pən tuː ɡəʊ] [US: ˈhæ.pən ˈtuː ˈɡoʊ] | |
has plenty to go upon [UK: hæz ˈplen.ti tuː ɡəʊ ə.ˈpɒn] [US: ˈhæz ˈplen.ti ˈtuː ˈɡoʊ ə.ˈpɑːn] | |
have a good way to go [UK: həv ə ɡʊd ˈweɪ tuː ɡəʊ] [US: həv ə ˈɡʊd ˈweɪ ˈtuː ˈɡoʊ] | még egy jó darabot kell megtennie |
have a long way to go [UK: həv ə ˈlɒŋ ˈweɪ tuː ɡəʊ] [US: həv ə ˈlɔːŋ ˈweɪ ˈtuː ˈɡoʊ] | |
have no place to go to [UK: həv nəʊ ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: həv ˈnoʊ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː] | |
have to goodness to do [UK: həv tuː ˈɡʊd.nəs tuː duː] [US: həv ˈtuː ˈɡʊd.nəs ˈtuː ˈduː] | |
he doesn't want to go [UK: hiː ˈdʌznt wɒnt tuː ɡəʊ] [US: ˈhiː ˈdʌ.zənt ˈwɑːnt ˈtuː ˈɡoʊ] | |
he is about to go [UK: hiː ɪz ə.ˈbaʊt tuː ɡəʊ] [US: ˈhiː ˈɪz ə.ˈbaʊt ˈtuː ˈɡoʊ] |